Алёна Скок — Яблонька song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Яблонька" by Алёна Скок.

Lyrics

1. Под окном гармонь поёт,
Плачет и резвится.
Думку думаю я днём —
Ночью мне не спится.
Всё о нём, да всё о нём —
Выдохи и вздохи.
Как мне жить, да как мне быть
Без объятий Лёхи?
Яблоко — от яблони,
Вишенка — от вишни.
Вот поэтому у нас
Ничего не вышло.
2.Ах, как было хорошо,
Как всё начиналось…
И сама не поняла,
Как одна осталась.
Проморгала я любовь —
Увела подружка.
У меня шальная кровь,
А ему не нужно.

Lyrics translation

1. under the window, the accordion sings,
Crying and frolicking.
Dumka I think during the day —
I can't sleep at night.
All about him, Yes all about him —
Exhale and sigh.
How can I live, and how can I be
Without Lehi's embrace?
Apple-from the Apple tree,
Cherry-from cherry.
That's why we have
It didn't work out.
2. Oh, how good it was,
How it all started…
I didn't understand it myself,
As one remained.
Have missed I love —
My girlfriend took me away.
I have stray blood,
He doesn't need to.