Алексей Стёпин — За нашу Родину! song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "За нашу Родину!" by Алексей Стёпин.

Lyrics

Под утро пушки замолчали как-то разом,
С небес слетела райской птицей тишина,
Но это значит, что по первому приказу
Поднимет нас в атаку бравый старшина.
И с первым ласковым лучом родного солнца
Пойдём вперёд под свист осколков у виска,
И если враг от нашей пули увернётся,
То не сорвётся, не сорвётся со штыка,
И если враг от нашей пули увернётся,
То не сорвётся, не сорвётся со штыка.
За нашу Родину и милых детушек,
За слёзы жён и матерей который год,
За жизнь раздольную, улыбки девушек
И за Победу вновь пехота в бой идёт!
А меж боями с корешком моим краюху
Мы половиним, не бранимся никогда,
Хотя влюбились оба в медсестру Танюху,
И делим мы для встречи с ней одну медаль.
У костерка, под голос трепетной гармони,
Тоска по дому сердце жмёт по вечерам,
Скорей добить врага — до полного разгрома
Мечтаем мы под плеск «наркомовских» ста грамм!
Скорей добить врага — до полного разгрома
Мечтаем мы под плеск «наркомовских» ста грамм!
За нашу Родину и милых детушек,
За слёзы жён и матерей который год,
За жизнь раздольную, улыбки девушек
И за Победу вновь пехота в бой идёт!

Lyrics translation

In the morning, the guns fell silent once,
Silence fell from the sky like a bird of Paradise,
But this means that on the first order
We will be raised to the attack by a brave Sergeant-major.
And with the first gentle ray of the native sun
Let's go forward to the whistle of shards at the temple,
And if the enemy dodges our bullet,
That won't break, won't break with a bayonet,
And if the enemy dodges our bullet,
That won't break, won't break with a bayonet.
For our Country and dear children,
For the tears of wives and mothers that year,
For a life of freedom, girls ' smiles
And for Win again the infantry in the battle is!
But between fighting with my spine a bit
We are half-hearted, we never swear,
Although they both fell in love with the nurse Tanya,
And we share one medal to meet her.
By the fire, under the voice of trembling harmony,
Homesickness presses my heart in the evenings,
Quickly finish off the enemy — to complete defeat
We dream to the splash of "narkomovsky" hundred grams!
Quickly finish off the enemy — to complete defeat
We dream to the splash of "narkomovsky" hundred grams!
For our Country and dear children,
For the tears of wives and mothers that year,
For a life of freedom, girls ' smiles
And for Win again the infantry in the battle is!