Александр Закшевский — Ностальгия song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ностальгия" by Александр Закшевский.

Lyrics

В дождливый вечер я один,
И только виски греет душу.
Воспоминания скребут,
Мне память о былой любви.
Осенний ветер за окном,
В печальном танце листья кружит,
И ему, как мне, тоскливо.
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.
В камине тлеет уголёк,
Всё ближе подступает холод.
Светлеет в комнате моей,
И утро растворяет ночь.
А дождь тризвонит за окном,
Он снова мысли мне навеет,
Что ему, как мне, тоскливо.
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.

Lyrics translation

On a rainy evening I am alone,
And only whiskey warms the soul.
Memories scratch,
To me the memory of an old love.
Autumn wind outside the window,
In a sad dance the leaves turn,
And he, like me, is sad.
I take the notebook,
And write down the lines,
Lines about love, about the soul…
The thin tinkle of a string,
Gently in the silence will break through,
Nostalgia in my heart.
There is a small ember in the fireplace,
The cold is getting closer.
It's getting lighter in my room,
And morning dissolves night.
And the rain is ringing outside the window,
He'll make me think again,
That he's as bored as I am.
I take the notebook,
And write down the lines,
Lines about love, about the soul…
The thin tinkle of a string,
Gently in the silence will break through,
Nostalgia in my heart.