Александр Васильев — Двое не спят song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Двое не спят" by Александр Васильев.
Lyrics
Лестница здесь. Девять шагов до заветной двери.
А за дверями русская печь и гость на постой.
Двое не спят. Двое глотают колеса любви.
Им хорошо. Станем ли мы нарушать их покой.
Час на часах. Ночь как змея поползла по земле.
У фонаря смерть наклонилась над новой строкой.
Двое не спят. Двое сидят у любви на игле.
Им хорошо. Станем ли мы нарушать их покой.
Нечего ждать. Некому верить. Икона в крови.
У штаба полка в глыбу из льда вмерз часовой.
А двое не спят. Двое дымят папиросой любви.
Им хорошо. Станем ли мы нарушать их покой.
Если б я знал, как это трудно — уснуть одному.
Если б я знал, что меня ждет, я бы вышел в окно.
А так все идет. Скучно в Москве и дождливо в Крыму.
И все хорошо. И эти двое уснули давно.
Lyrics translation
The stairs are here. Nine steps to the door.
And behind the door is a Russian stove and a guest to stay.
Two are awake. Two swallow the wheels of love.
They feel good. Will we disturb their peace?
An hour on the clock. The night crawled like a snake across the earth.
At the lantern, death bent over a new line.
Two are awake. Two are sitting on love's needle.
They feel good. Will we disturb their peace?
Nothing to wait for. No one to trust. The icon in the blood.
At the regimental headquarters, a sentry was frozen in a block of ice.
And two don't sleep. Two smoke a cigarette of love.
They feel good. Will we disturb their peace?
If I only knew how hard it is to sleep alone.
If I had known what was coming, I would have gone out the window.
And so everything goes. It is boring in Moscow and rainy in Crimea.
And all is well. And these two fell asleep long ago.