Александр Розенбаум — Вальс тридцать седьмого года song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Вальс тридцать седьмого года" by Александр Розенбаум.
Lyrics
На дорогу, что вдали от Неглинки,
Пролилась ко мне музыка синим дождём.
Ради Бога, не снимайте пластинки,
Этот вальс танцевали мы в тридцать седьмом.
На три счёта вьюга кружит ночами,
На три счёта передёрнут затвор.
Забываю… Это было не с нами…
На три счёта звездой догорает костёр.
Вальс старинный обнимает за плечи —
Помнят всё огрубелые руки мои:
Помнят тёплый можжевеловый вечер,
Как звучала в нём музыка нашей любви…
Вальс разлуки по стране носит письма.
К сожалению, в них обратного адреса нет.
И летают по земле наши мысли,
И летает по всем лагерям вальс надежд…
На дорогу, что вдали от Неглинки,
Пролилась ко мне музыка синим дождём…
Ради Бога, не снимайте пластинки,
Этот вальс танцевали мы в тридцать седьмом.
Lyrics translation
On the road that is far from Neglinka,
The music rained down on me like a blue rain.
For God's sake, don't take the records off,
We danced this waltz in ' thirty-seven.
On three counts a Blizzard circles at night,
The shutter will be turned three times.
Forget… It wasn't with us…
On three counts, the fire burns down like a star.
Waltz vintage hugs the shoulders —
Remember all my rough hands:
Remember the warm juniper evening,
How did the music of our love sound in it…
The waltz of separation across the country carries letters.
Unfortunately, there is no return address in them.
And our thoughts fly on the ground,
And flies all over the camps waltz of hopes…
On the road that is far from Neglinka,
Music rained down on me like a blue rain…
For God's sake, don't take the records off,
We danced this waltz in ' thirty-seven.