Александр Новиков — Голубая кофта. Синие глаза... song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Голубая кофта. Синие глаза..." by Александр Новиков.

Lyrics

Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель".
3 Октября 1925

Lyrics translation

Honey asked: "Does the snowstorm turn?
Light the stove, make the bed."
I replied to Mila: "Today from a height
Someone is showering white flowers.
Light the stove, make the bed,
I have a Blizzard on my heart without you."
October 3, 1925

Video clip for the song Голубая кофта. Синие глаза... (Александр Новиков)