Александр Новиков — Дом под снос song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Дом под снос" by Александр Новиков.
Lyrics
Как просто, тихо, без речей,
Решился будничный вопрос:
Мой дом, теперь уже ничей,
Приговорен — идет под снос.
Еще денек — и крыша с плеч,
Сползется гусеничный лязг.
На пустыре, где стенам слечь,
Устроят бревна перепляс.
Устроят бревна перепляс.
Где белый голубь на шесте,
Где в мае яблоня в фате,
Где звоном битого стекла —
Гляди — стрижи из-за угла,
Где по натянутой струне
Танцуют тени на стене,
И чертит, чертит детская рука
Границы мира с чердака.
Не дом — корабль кверху дном.
Один — и ты уже не флот.
Большим растерзанным окном
Кричал его беззубый рот:
«Здесь больше некому стеречь
В горошек ситцевую ночь!..
И на траву, как было, лечь,
И полететь куда-то прочь».
И полететь куда-то прочь".
Где белый голубь на шесте,
Где в мае яблоня в фате,
Где звоном битого стекла —
Гляди — стрижи из-за угла,
Где по натянутой струне
Танцуют тени на стене,
И манит, манит пальцем на крыльцо
Кавказской пленницы лицо.
Что здесь задумано потом —
Благословенным трижды будь!
Конечно, дом, конечно, дом
Построят здесь когда-нибудь.
Каркас, затянутый в бетон,
Глаза окон — во все концы.
«А где же тот?.. А где же он?..» —
Весной замечутся скворцы.
Весной замечутся скворцы.
Где белый голубь на шесте.
Где в мае яблоня в фате.
Где звоном битого стекла —
Гляди — стрижи из-за угла.
Где по натянутой струне
Танцуют тени на стене.
И тихо, тихо лестница-клюка
Живет под мышкой чердака.
Живет под мышкой чердака.
Живет под мышкой чердака.
Живет под мышкой чердака.
Lyrics translation
As simply, quietly, without speeches,
The everyday question was solved:
My home, now no one's,
Sentenced — is to be demolished.
Another day and the roof is off your shoulders,
A crawler clank will slide down.
On a vacant lot, where the walls will come down,
Will arrange logs pereplyas.
Will arrange logs pereplyas.
Where is the white dove on the pole,
Where in may an Apple tree in a veil,
Where the sound of broken glass —
Look-Swifts around the corner,
Where on a taut string
Shadows dance on the wall,
And draws, draws a child's hand
Borders of the world from the attic.
Not a house, but a ship upside down.
One-and you are no longer a fleet.
A large window, torn to pieces
His toothless mouth screamed:
"There is no one else to guard
Polka-dot calico night!..
And on the grass, as it was, lie down,
And fly somewhere away."
And fly somewhere away."
Where is the white dove on the pole,
Where in may an Apple tree in a veil,
Where the sound of broken glass —
Look-Swifts around the corner,
Where on a taut string
Shadows dance on the wall,
And it beckons, beckons the finger at the porch
Caucasian captive face.
What is planned here then —
Be blessed three times!
Of course, the house, of course, the house
They'll build it some day.
The frame is tightened in concrete,
Eyes of Windows-in all directions.
"Where is the other one?.. Where is he?" —
Starlings will be noticed in the spring.
Starlings will be noticed in the spring.
Where the white dove is on a pole.
Where in may an Apple tree in a veil.
Where the sound of broken glass —
Look-Swifts around the corner.
Where on a taut string
Shadows dance on the wall.
And quietly, quietly the stairs are a crutch
Lives under the arm of the attic.
Lives under the arm of the attic.
Lives under the arm of the attic.
Lives under the arm of the attic.