Александр Маршал — Отец Арсений. Михей song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Отец Арсений. Михей" by Александр Маршал.
Lyrics
Серый лагерь загудел на заре и построили в шеренгу солдат,
По сугробам калымы в январе, постучал в ворота новый этап.
Побежали вдоль шеренги зэка, руки стиснув у себя за спиной.
В даль туманную неслись облака, развлекаясь в небе с тусклой звездой.
Печи жаркие в бараке горят, в них какой-то дед дровишки кладёт,
А с этапа трое зэков лежат и из них никто давно не встаёт.
Припев:
Луна, как икона, тайга чёрной зоной,
На снежных просторах, где лёд из узоров.
Трое зэков помирают совсем, среди их один по кличке Михей.
Помогал спокойно, молча им всем странный дед со странной верой своей.
Он носил им воду ночью и днём, он кормил их хоть и сам голодал,
А ночами, согреваясь огнём, он не спал и всё молитвы читал.
Тиф в те годы по Сибири гулял и косил людей тупою косой.
Содрогнулись от смертей лагеря, жгли костры по лагерям полосой.
Странный дед, молясь, один не болел, все дни валивал под угрозы и смех.
И ругался чуть очнувшись Михей, и орал: «Ты, падла, гнёшься при всех».
А старик всегда спокойно смотрел и добро искрилось в синих глазах,
Стал ругаться чуть поменьше Михей и притих давно замёрзший барак.
А весной, когда чуть двинулся лёд, когда солнце стало греть, наконец,
Воротились зэки ночью с работ и сказал Михей: «Спасибо, отец.»
Припев:
Луна, как икона, тайга чёрной зоной,
На снежных просторах, где лёд из узоров.
Lyrics translation
The gray camp hummed at dawn and they formed a line of soldiers,
Through the snow bride-price in January, knocked at the gate of a new phase.
They ran along the line of prisoners, hands clasped behind their backs.
Clouds raced into the misty distance, playing with a dim star in the sky.
Hot stoves in the barracks are burning, some grandfather puts wood in them,
And with stage three cons lie and of them no one long not rises.
Chorus:
Moon as an icon, taiga black zone,
On the snowy expanses, where the ice is made of patterns.
Three prisoners die completely, among them one named Micah.
Helped quietly, silently, all of them strange grandfather with a strange faith.
He brought them water night and day, he fed them even though he was starving himself,
And at night, warmed by the fire, he did not sleep and read all the prayers.
Typhus in those years in Siberia walked and mowed people down with a blunt scythe.
Shuddered from the deaths of the camp, burned bonfires in the camps strip.
Strange grandfather, praying, one did not get sick, all the days fell under threats and laughter.
And Micah cursed when he awoke, and shouted: "You bastard, you bend in front of everyone."
And the old man always looked calmly and good sparkled in his blue eyes,
Micah began to swear a little less and the long-frozen barracks became quiet.
And in the spring, when the ice moved a little, when the sun began to warm, finally,
The convicts returned from work at night and Micah said: "Thank you, father."
Chorus:
Moon as an icon, taiga black zone,
On the snowy expanses, where the ice is made of patterns.