Александр Маршал — До свидания, полк song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "До свидания, полк" by Александр Маршал.

Lyrics

Спит, устав от тревог,
Небольшой городок,
Только свет в том окне,
Где не спится лишь мне —
Завтра я ухожу,
Честно выполнив долг:
Завтра я навсегда
Покидаю свой полк
Поутру на плацу
Крайний раз постою,
Хоть гражданский уже —
Но в военном строю,
И, пожав мне ладонь,
Боевой наш комбат
Тихо скажет:
«Спасибо за службу, солдат!»
До свидания, полк,
Боевые друзья!
И огнём опалённая юность моя!
И не даст позабыть
Всё, что было, война —
И слезами блестят
На груди ордена
До свидания, комбат,
Не грусти, старшина!
Пусть тебя грязной лапой
Не тронет война,
Ты берёг нас, как мог,
И твоей нет вины,
Что не все возвратся
С войны пацаны
А в горах — тишина,
Просто горы молчат,
Сколько их здесь легло,
Самых лучших ребят
Сколь их с этих гор
Не вернулось назад:
И над нами, как птицы,
Их души кружат.

Lyrics translation

Sleeps, tired of worries,
Small town,
Only the light in that window,
Where only I can't sleep —
I'm leaving tomorrow,
Honestly fulfilling the duty:
Tomorrow I am forever
Leaving my regiment
In the morning on the parade ground
Last time I'll stand,
At least a civilian already —
But in military formation,
And shaking my hand,
Our combat battalion commander
Quiet.:
"Thank you for your service, soldier!"
Goodbye, Polk,
Battle friends!
And my youth is scorched by fire!
And won't let you forget
All that was, the war —
And glisten with tears
On the chest of the order
Goodbye, commander,
Don't be sad, Sergeant!
Let you dirty paw
The war will not touch you,
You took care of us as best you could,
It's not your fault,
That not everyone will return
From the war boys
And in the mountains-silence,
Just the mountains are silent,
How many of them lay here,
The best guys
How many of them are from these mountains
Did not go back:
And above us, like birds,
Their souls are spinning.

Video clip for the song До свидания, полк (Александр Маршал)