Александр Иванов — Я зову дождь song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Я зову дождь" by Александр Иванов.

Lyrics

Вот тебе розы, протянись на них.
Милый друг, унесший самое самое
Дорогое из сокровищ моих земных.
Я обманут теперь и обкраден я.
Нет на память мне ни писем, ни кольца.
Как мне памятна малейшая впадина
Удивлённого навеки твоего лица.
Я зову дождь, я зову дождь.
Ты не вернёшься и не придёшь,
Только лишь роза в вазе моей
Без воды уже несколько дней.
Я зову дождь, вчерашний дождь.
Но не проходит предсмертная дрожь.
Роза завяла в вазе моей уже несколько дней.
Как мне памятен просящий и пристальный
Взгляд, поближе меня приглашающий сесть.
И улыбка из великого издали,
Умирающего светская лесть.
Милый друг, ушедший в вечное плаванье,
Свежий холмик меж других бугорков,
Помолись обо мне в райской гавани,
Чтобы не было больше других маяков.

Lyrics translation

Here are the roses, stretch out on them.
Dear friend who took away the most
The most precious of my earthly treasures.
I am now deceived and robbed.
There are no letters or rings to remember me by.
How I remember the smallest depression
Surprised forever on your face.
I call rain, I call rain.
You won't come back,
Only a rose in my vase
Without water for several days.
I'm calling for rain yesterday's rain.
But the death shudder doesn't go away.
The rose has been withering in my vase for several days.
How I remember asking and gazing
A look that invites me closer to sit down.
And a smile from a great distance,
A dying man's social flattery.
Dear friend who went on an eternal voyage,
A fresh mound between other mounds,
Pray for me in Paradise Harbor,
So that there are no more other lighthouses.

Video clip for the song Я зову дождь (Александр Иванов)