Alain Souchon — Frenchy Bébé Blues (Olympia 1983) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Frenchy Bébé Blues (Olympia 1983)" by Alain Souchon.
Lyrics
Un frenchy bébé blues pour dire que j’aime bien cette fille
Qu’elle est le palmier soleil dans ma tasse de camomille
Qu’elle fait ma vie, ma maison plus belles
Que quand elle est pas là, j’dis: «Où est-elle ?»
Le samedi, tu fais le guignol dans un théâtre provincial
Où y' a les belles jeunes filles qui trouvent le chanteur pas mal
Qui c’est qui lit à Pierre Le P’tit Prince
Pendant que tu fais le jeune homme en province?
Un frenchy bébé blues pour dire que si je quitte cette fille
Pour une caresse bien faite, pour une star de pacotille
Tu sais ma vie a tellement changé
J’en vois du monde mais je regretterai
Les belles deux billes sucrées, les brillants marrons glacés
Qui regardent, quand je dors mon, corps encore, toujours fatigué
Les sourires doux et les gentillesses
Les fleurs fanées dans un livre de messe
Moi qui ne chante pas souvent vraiment les chansons d’amour
Celle qui tape fort dans le cœur, celle qui fait velours, velours
Je voudrais que celle-là dure encore un peu
Jusqu'à ce que je devienne mort ou bien vieux
Lyrics translation
A frenchy babe blues to say I like this girl
That she is the sun palm in my cup of chamomile
That she makes my life, my home more beautiful
When she's not here, I say, "Where Is she ?»
On Saturday, you do the guignol in a provincial theater
Where are the beautiful girls who find the singer not bad
Who reads To Peter The Little Prince
While you're being a young man in the province?
A frenchy baby blues to say that if I leave this girl
For a well-made caress, for a star of trifle
You know my life has changed so much
I see a world but I'll regret it
The beautiful Two Sweet marbles, the shiny iced Browns
Who look, when I sleep my, body still, always tired
Sweet smiles and kindness
Faded flowers in a book of mass
Me who doesn't often really sing love songs
The one that beats hard in the heart, the one that makes Velvet, Velvet
I'd like this one to last a little longer.
Until I become dead or old