Alain Chamfort — Signe de vie, signe d'amour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Signe de vie, signe d'amour" by Alain Chamfort.

Lyrics

On se verra dans un jardin, dans un café
Près d’une horloge, un banc ou près d’un marronnier
Et tu vivras dans mon c ur mais plus jamais dans ma maison
La route à deux que l’on prenait au grand soleil
Les jours heureux, les soirs de pluie et nos réveils
Ne les laisse pas mourir et donne-moi de temps en temps
Un signe de vie, signe d’amour
Qui nous rappelle un peu de toi, un peu de moi
Un mot qui chante dans nos c urs
Un signe de vie, signe d’amour
Juste un appel ici et tu me trouveras
Toujours, à n’importe quelle heure
Viens avant que l’hiver un matin
Ne couvre les grilles et les chemins
Avec du temps, avec des mots, avec l’espoir
Si tu avais soudain l’envie de me revoir
J’ai mis la clé sous le toit
Viens simplement et donne-moi

Lyrics translation

I'll see you in a garden, in a cafe.
Near a clock, bench or near a horse chestnut tree
And you will live in my heart but never in my house again
The two-way road we used to take in the great sun
Happy Days, rainy nights and our awakenings
Don't let them die and give me some time
A sign of life, a sign of love
That reminds us a little of you, a little of me
A word that sings in our hearts
A sign of life, a sign of love
Just one call here and you'll find me
Always, at any time
Come before winter one morning
Only covers grids and paths
With time, with words, with hope
If you suddenly wanted to see me again
I put the key under the roof
Just come and give me