Alain Chamfort — Je pense à elle, elle pense à moi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je pense à elle, elle pense à moi" by Alain Chamfort.
Lyrics
Le jour vient de naître
Sur les villes et les rivières
On court, on s’inquiète
Du retard sur un horaire
La radio annonce qu’il y a du brouillard
Dans les champs s'éveillent les renards
Les trains de banlieue oublient dans des gares
Sur les quais des gens pressés tout essoufflés
Elle a quatre livres
Attachés par un ruban
S’assoit sans rien dire
Au fond du compartiment
Nous allons rester plusieurs kilomètres
Vingt minutes face à face sur une banquette
Je pense à elle, elle pense à moi
Et au coup de sifflet, le train s’en va Je pense à elle, elle pense à moi
«Tiens voilà le soleil» je dis tout bas
J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler
Car elle attend que ce soit moi qui le premier
Un beau jour lui dise bonjour
Demain matin je lui parlerai
On voit de la vitre
Des maisons, des écoliers
Ce bois qui nous quitte
C’est la ville qui est tout près
Elle tend son billet à un contrôleur
Me sourit et puis s’enfuit avec mon c ur En attendant, je l’aime
Lyrics translation
The day has just been born
On cities and rivers
We run, we worry
Delay on a schedule
The radio announces that there is fog
In the fields wake the Foxes
Suburban trains forget in stations
On the docks of people in a hurry all breathless
She has four pounds
Tied by a ribbon
Sits down without saying anything
At the bottom of the compartment
We will stay several kilometers
Twenty minutes face to face on a bench
I think of her, she thinks of me
And at the whistle, the train leaves I think of her, she thinks of me
"Here's The Sun" I say low
I'll have the courage to speak to him tomorrow
Because she expects me to be the first
One fine day say hello
Tomorrow morning I'll talk to him
We can see from the window
Houses, schoolchildren
This wood that leaves us
This is the city that is nearby
She hands her ticket to a controller
Smiles at me and then runs away with my heart in the meantime, I love it