Alai Oli — Бог есть любовь song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Бог есть любовь" by Alai Oli.

Lyrics

А Бог есть любовь, говорит он.
Что же с погодой? — А я не знаю.
Есть любовь хоть такая,
У нас на Урале весна непростая.
Но я знаю, что на берегу Карибского моря будут ждать меня
Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.
Может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,
Может и моя душа найдет покой и дорогу домой.
А Бог — это мы, улыбаемся солнцу и ветру, морозу и зною.
Сердцем рвёмся к Зиону, и будет нам лучше и больше чем двое.
Ведь ты же знаешь, что на берегу Карибского моря будут ждать меня
Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.
Может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,
Может и моя душа найдет покой и дорогу домой.
А Бог есть любовь, говорит он.
Что будет дальше? — Будем мы вместе.
Как ответить незнаю, но кем бы мы были сидя на месте.
Ты же знаешь, что к берегам Карибского моря манит дорога.
Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие друг друга.
Может и мы когда-нибудь споем наше реггей над карибской волной,
Может наши души вместе найдут покой и дорогу домой.

Lyrics translation

And God is love, he says.
What about the weather? — I don't know.
There is love at least such,
We have on Spring is not easy in the Urals.
But I know that they will be waiting for me on the Caribbean coast
Lion souls, first lost, then found themselves.
Maybe one day I'll sing my reggae over the Caribbean wave,
Maybe my soul will find peace and a way home.
And God is us, smiling at the sun and wind, frost and heat.
Our hearts go out to Zion, and it will be better for us and more than two.
You know they'll be waiting for me on the Caribbean coast
Lion souls, first lost, then found themselves.
Maybe one day I'll sing my reggae over the Caribbean wave,
Maybe my soul will find peace and a way home.
And God is love, he says.
What happens next? — We'll be together."
How to answer I do not know, but who would we be sitting on the spot.
You know that the road to the Caribbean sea beckons.
Lion souls, first lost, then found each other.
Maybe one day we'll sing our reggae over the Caribbean wave,
Maybe our souls will find peace and a way home together.