Al Bano & Romina Power — Le mie radici song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le mie radici" by Al Bano & Romina Power.
Lyrics
Le mie radici sono nel vento
Non tra le mura di una città.
Ho dentro gli occhi,
Grandi blocchi di cemento
E il cielo invece
E’ acceso solo per pubblicità…
Cammino tra la gente
Che guarda avanti indifferente.
Se azzardi un buongiorno
Non sai mai che ti succederà.
Se poi verso sera
Tu hai voglia di uscire
Devo dirti che sto molto male.
Prigionieri di un mondo che non sogna più
Prigionieri ogni giorno di nuovi tabù.
Quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
Quando chiami qualcuno la tua eco verrà.
Prigionieri di un’era che crea robot
E dei veri valori si è fatto un falò.
Per fortuna si sa poi la strada dov’è
Se la voglia di vivere c’è.
Le mie radici sono nel sole
Non fra la nebbia di questa città.
Ho dentro gli occhi
Solo boschi di antenne in fiore
Mentre il mio cuore
Batte solo per comodità.
Dov’è l’aria pura
Dov’è quel prato verde.
E perché quei bambini
Non ci giocano più.
Che strano il futuro
E i frutti che ci dà
Nella plastica ci avvolgerà.
Prigionieri di un mondo che non sogna più
Prigionieri ogni giorno di nuovi tabù.
Quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
Quando chiami qualcuno la tua eco verrà.
Prigionieri di un’era che crea robot
E dei veri valori si è fatto un falò.
Per fortuna si sa poi la strada dov’è
Se la voglia di vincere dentro di te...
Lyrics translation
My roots are in the wind not within the walls of a city.
I have big concrete blocks in my eyes, and the sky is lit just for publicity ... I walk among people looking ahead indifferent.
If you risk a good morning you never know what will happen to you.
If you want to go out later in the evening, I have to tell you that I'm very sick.
Prisoners of a world that no longer dreams of prisoners every day of new taboos.
When you ask for help no one is there when you call someone your Echo will come.
Prisoners of an era that creates robots and true values have become a bonfire.
Fortunately you then know the road where it is if the desire to live there.
My roots are in the sun, not in the fog of this city.
I have inside my eyes only forests of flowering antennae while my heart beats only for convenience.
Where's the Clean Air where's that green lawn.
And because those kids don't play with it anymore.
How strange the future and the fruits it gives us in plastic will envelop us.
Prisoners of a world that no longer dreams of prisoners every day of new taboos.
When you ask for help no one is there when you call someone your Echo will come.
Prisoners of an era that creates robots and true values have become a bonfire.
Luckily you then know the road where it is if the desire to win inside you...