Al Bano & Romina Power — Ciao, Auf Wiedersehen, Goodbye song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ciao, Auf Wiedersehen, Goodbye" by Al Bano & Romina Power.
Lyrics
Da New York a Bangkok e dal valzer al rock
sai per capirsi il modo, qual'è?
Da tam tam a Chopin sempre musica è,
canta senza frontiere con me!
Che sarà non so, ma spero
che guerre per hobby non tornino più.
Perché tu crescerai e la fretta che hai
è un messaggio di pace per noi.
Ciao, Auf Wiedersehen, Good Bye,
canta insieme a noi, solo non sarai.
Ciao, Auf Wiedersehen, Good Bye,
canta insieme a noi e tanti amici avrai.
Non sarò superman, ma la cosa la so,
che chi si arrende diventa un robot.
Se anche tu, come me, stare al gioco dovrai,
gioca tutto l'amore che hai!
Che sarà non so, ma giuro,
non voglio più avere paura per te.
Da tam tam a Chopin sempre musica è,
canta senza frontiere con me!
Ciao, Auf Wiedersehen, Good Bye,
canta insieme a noi, solo non sarai.
Ciao, Auf Wiedersehen, Good Bye,
canta insieme a noi e tanti amici avrai.
Lyrics translation
From New York to Bangkok and from Waltz to rock you know how to understand each other, what is it?
From tam Tam to Chopin always music is, sing without borders with me!
That will be I do not know, but I hope that hobby wars never come back.
Because you will grow up and your Haste is a message of peace for us.
Hello, Auf Wiedersehen, Good Bye, sing along with us, only you will not be.
Hello, Auf Wiedersehen, Good Bye, sing along with us and many friends you will have.
I'm not superman, but I know the thing is, who gives up becomes a robot.
If you, like me, play the game you have to, play all the love you have!
That will be I do not know, but I swear, I do not want to be afraid for you anymore.
From tam Tam to Chopin always music is, sing without borders with me!
Hello, Auf Wiedersehen, Good Bye, sing along with us, only you will not be.
Hello, Auf Wiedersehen, Good Bye, sing along with us and many friends you will have.