Аквариум — Ангел всенародного похмелья song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ангел всенародного похмелья" by Аквариум.
Lyrics
Зеленая лампа и грязный стол,
И правила над столом.
Сторож Сергеев глядит в стакан
И думает о былом;
Но вот приходят к нему друзья,
Прервав его мыслей ход.
И быстро вливают портвейна литр
Сторожу прямо в рот.
Друзья пришли к нему неспроста,
Пройдя не одну версту.
Они желают видеть его
На боевом посту.
И сторож Сергеев, презрев свой долг,
Ловит беседы нить;
И ставит стулья друзьям своим,
Поскольку им негде пить.
И он говорит с ними до утра,
Забыв обойти свой двор.
Он пьет, не глядя совсем на дверь,
Куда мог забраться вор;
Но ночь проходит, приходит день,
Как в мире заведено,
И сторож Сергеев упал под стол,
Допив до конца вино.
Зеленая лампа горит чуть-чуть,
И сменщик уж час как здесь.
А сторож Сергеев едва встает,
Синий с похмелья весь.
И он, трясясь, выходит за дверь,
Не зная еще куда;
Желает пива и лечь поспать
Скромный герой труда.
Lyrics translation
A green lamp and a dirty table,
And the rules above the table.
Watchman Sergeev looks into the glass
And thinks about the past;
But then friends come to him,
Interrupting his train of thought.
And quickly pour in a liter of port
Watchman right in the mouth.
Friends came to him for a reason,
After walking more than a mile.
They want to see him
In the line of duty.
And the watchman Sergeyev, defying his duty,
Catches the conversation thread;
And puts chairs for his friends,
Because they have nowhere to drink.
And he talks to them until morning,
Forgetting to go around your yard.
He drinks without looking at the door at all,
Where could the thief have gone;
But the night passes, the day comes,
How the world works,
And the watchman Sergeyev fell under the table,
After finishing the wine.
The green lamp is lit just a little,
And the replacement's been here an hour.
And the watchman Sergeyev barely gets up,
Blue with a hangover all over.
And he shakes out the door,
Not knowing where else;
Wants a beer and a NAP
A modest hero of labor.