Akhenaton — Au Fin Fond D'une Contrée song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Au Fin Fond D'une Contrée" by Akhenaton.
Lyrics
Cette histoire est une fable, le conteur de celle-ci est fiable
Et sans parler du Diable, le bohneur est friable
Car mon rgne en fait n’a jamais (c)t© minable.
Ma contr (c)e (c)tait de sable, mes sujets des ombres inombrables,
O№ l’amiti© (c)tait le ciment, le jeu, le piment,
L’amour l’agr (c)ment, la joie, l’aliment.
Nous vivions tous dans nos rЄves et nos passions
Mais la vie d’adulte a d (c)clench© un processus d'(c)limination.
De formidables randonn (c)es v (c)lo
Ђ pautre sustentatoire dans une station de m (c)tro.
Ou sont pass (c)s les rois, les reines qui nagure
Fabriquaient des cendriers pour la fЄte des pres?
Pourquoi ai-je perdu le sourire, avec un air si triste,
Pour des amis qui se sont tromp (c)s de pistes?
L’enfant qui sommeillait en moi s’est (c)vapor© Et malgr©, je d (c)sire rester.
Au fin fond d’une contr (c)e par les vents battus,
Je suis le roi fou d (c)suet, souverain d’un peuple de statues.
Ils ont tous quitt© mes rЄves, et moi je me souviens.
Les ombres sont des rЄves (x3)
Je regrette ces soir (c)es d'(c)t© o№ nous faisions des parties de cache-cache.
Les t-shirts plein de taches, planqu (c)s sous des bўches, sache
Que nous (c)tions des gosses comme les autres.
Esprit de libert©, les poumons gonfl (c)s de fiert©.
Pour mon malheur, l’enfance n’est pas (c)ternelle.
Le miel donna du fiel, et le rЄve devint sel.
L’enveloppe corporelle cru.
Les ombres m’ont quitt©, mes compagnons sont devenus des statues.
De tous ceux qui jouaient au soldat avec moi,
La moiti© ont d (c)sormais des traces sur le bras
Et je ferme les yeux afin que s’envole
Le souvenir de voir leurs mres les chercher la sortie de l'(c)cole.
L’amour qu’elles leurs portaient, l’attenion qu’elles leurs donnaient,
Se doutaient-elles qu’un jour, ils voleraient dans leurs porte-monnaies.
Mais JP, tu as grandis trop tґt, ton visage aujourd’hui me fait froid dans le dos.
Tu as quitter mon royaume sans pr (c)venir.
Ton ombre est un souvenir, statue de glace f"t ton devenir.
Tu hantes ma contr (c)e avec un regard fig©.
Ici, tu as laiss© notre amiti©.
Comme le peuple de Loth, ils n’ont pas cru la mis (c)corde
Et quand je les aborde, dans leurs coeurs il pleut des cordes.
Sans ignorer qu’un peu d’amour peut changer la statue en Ombre, libre, souple et sombre.
Pour pouvoir absorber le maximum de lumire,
La licorne chevauchant la crinire d’un (c)clair
Et tout est clair dans la nuit des songes.
Au moins je peux y chasser ces terribles regrets qui me rongent.
La r (c)ponse est changement de cap.
Pourquoi suis-je devenu comme un souverain de l'®le de Pўques?
Heureusement qu’une reine d’Orient m’a (c)pous©.
Elle m’a redonn© un peuple d’ombres afin de pouvoir gouverner.
Ma destin (c)e est jonch (c)e de paysages verts
Depuis que j’ai quitt© l'ennui de mon d (c)sert.
Ensuite, si mon mental va, des fois
Je ne puis l'(c)viter, je me revois.
Lyrics translation
This story is a fable, The Storyteller of it is reliable
And not to mention the devil, the bohneur is friable
Because my rgne in fact has never (c)been damaged.
My contr (c)E (C) was of sand, my subjects of countless shadows,
O№ friendship© (c)was cement, game, chilli,
Love agr (c)lies, Joy, Food.
We all lived in our dreams and passions
But adult life has D(c)clench a process of (C)limination.
From formidable randonn (c)is v (C) lo
Ђ support frame in A m (c)tro station.
Or are pass (c)s the Kings, the queens who nagure
Were they making ashtrays for the fЄte des pres?
Why did I lose my smile, with such a sad air,
For friends who are wrong (c)s of tracks?
The child who was asleep in me has (C)vaporized and despite, I d (c) sire to stay.
At the bottom of a wind-controlled (c)E,
I am the Mad King D (C) suet, ruler of a people of statues.
They all left my dreams, and I remember.
Shadows are Reves (x3)
I regret this evening(c)es d'(c)t© o№ we were doing hide-and-seek parties.
T-shirts full of stains, hidden under Bycks, sache
That we (c)are kids like the others.
Spirit of freedom, swollen lungs (c)s of pride.
To my misfortune, childhood is not (C) dull.
Honey gave fiel, and the rveve became salt.
The raw body wrap.
The shadows left me©, my companions became statues.
Of all those who played soldier with me,
Half have now d (c)s traces on the arm
And I close my eyes so that flies
The memory of seeing their mothers seek them out of the (C) cole.
The love they bore them, the attention they gave them,
They suspected that one day they would fly in their purses.
But JP, you've grown too fast, your face is cold in my back today.
You left my kingdom without pr (c) coming.
Your shadow is a memory, ice statue f " t your becoming.
You haunt my control with a cool look.
Here you have our friendship.
Like the people of Loth, they did not believe the put (c)rope
And when I approach them, in their hearts it rains ropes.
Without ignoring that a little love can change the statue to shadow, free, supple and dark.
To be able to absorb the maximum amount of light,
The unicorn riding the mane of a (c) clear
And everything is clear in the night of dreams.
At least I can drive away those terrible regrets that gnaw me.
The R (c)ponse is change of course.
Why did I become like a ruler of Pyques?
Fortunately, a queen of the East gave me (c)©.
She made me a people of shadows so that I could rule.
My destiny (c) E is junch (C) E of green landscapes
Since I left the boredom of my D (c)serves.
Then, if my mind goes, sometimes
I can not (C) viter, I see myself.