Aşık Mahsuni Şerif — Şimdi-Kızılırmak song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Şimdi-Kızılırmak" by Aşık Mahsuni Şerif.
Lyrics
Felek dostluk ile bindi boynuma
Bellerim kırıldı inmiyor şimdi
Değirmende toz karıştı unuma
Yoğurdum, pişirdim, yenmiyor şimdi, yenmiyor şimdi
Değirmende toz karıştı unuma
Yoğurdum, pişirdim, yenmiyor şimdi, yenmiyor şimdi
Ömür geldi geçti talan mı talan
Ahınan vah oldu geride kalan
Geçti başımıza oturdu yalan
Doğru söze diller dönmüyor şimdi, dönmüyor şimdi
Geçti başımıza oturdu yalan
Doğru söze diller dönmüyor şimdi, dönmüyor şimdi
Uyardığım devler tümden uyudu
Gözleri kör kara kara suyudu
Tutuştu harmanım ateş büyüdü
Kızılırmak geçse sönmüyor şimdi, sönmüyor şimdi
Tutuştu harmanım ateş büyüdü
Kızılırmak geçse sönmüyor şimdi, sönmüyor şimdi
Yürü felek yürü, nedir bu hâllar?
Büküldü töreler, eridi yollar
Kör aslana ıslık çaldı çakallar
Adıma Mahzuni denmiyor şimdi, denmiyor şimdi
Kör aslana ıslık çaldı çakallar
Adıma Mahzuni denmiyor şimdi, denmiyor şimdi
Lyrics translation
Wheel of fortune got on my neck with the friendship of
My back's broken. it's not coming down now.
Dust mixed in the mill unuma
I knead, I cook, I don't eat now, I don't eat now
Dust mixed in the mill unuma
I knead, I cook, I don't eat now, I don't eat now
Life came and went not pillage and plunder
Woe was left behind ahinan
♪ It's all right, it's all right ♪
Languages available for the right words, not now, not now
♪ It's all right, it's all right ♪
Languages available for the right words, not now, not now
The Giants I warned were all asleep
Eyes blind black black water
A blend of fire, the fire grew
Kızılırmak does not go out now, does not go out now
A blend of fire, the fire grew
Kızılırmak does not go out now, does not go out now
Go, felek go, What is this?
Twisted customs, melted roads
The Coyotes whistled at the blind lion
I'm not called Sadzuni now, I'm not now
The Coyotes whistled at the blind lion
I'm not called Sadzuni now, I'm not now