Aşık Mahsuni Şerif — Bu Nasıl Rüzgar song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bu Nasıl Rüzgar" by Aşık Mahsuni Şerif.

Lyrics

Bu nasıl bir rüzgârımış?
Bir sabahlık geldi geçti
Bu nasıl bir rüzgârımış?
Bir sabahlık geldi geçti
Ağlayarak bulduğumuz
Uyanınca güldü geçti
Eyvah, eyvah
Ömrüm eyvah
Uzandım Urfa’dan yana
Selam saldım Muş'a, Van’a
Uzandım Urfa’dan yana
Selam saldım Muş'a, Van’a
Kuraklıktan toprak ana
Saçlarını yoldu geçti
Eyvah, eyvah
Ömrüm eyvah
Nasıl olsa ölüm yani
Alıp götürecek beni
Nasıl olsa ölüm yani
Alıp götürecek beni
Farz et ki Âşık Mahzuni
Hiç doğmadan öldü geçti
Eyvah, eyvah
Ömrüm eyvah

Lyrics translation

What kind of wind is that?
A robe has come and gone
What kind of wind is that?
A robe has come and gone
The one we found crying
When he woke up, he laughed.
Oh, boy. oh, boy.
Oh, dear.
I reached out to Urfa
Salaam saladım Muş, Van'ya
I reached out to Urfa
Salaam saladım Muş, Van'ya
Mother Earth from drought
She's gone through her hair
Oh, boy. oh, boy.
Oh, dear.
Death, anyway.
Take take me to
Death, anyway.
Take take me to
Suppose you're in love with Sadzuni
Went dead before it was ever born
Oh, boy. oh, boy.
Oh, dear.