Aşık Mahsuni Şerif — Bizim Be song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bizim Be" by Aşık Mahsuni Şerif.

Lyrics

Edirne’den Kars’a kadar efendim, kurban efendim
Bu memleket takım takım bizim be
Bizi bölemezsin be hey hemşerim
Toprak gibi bütün yüküm bizim be, bizim be
Bizdeki yürekler başka yürekler, başka yürekler
Günümüz dayanır tuzlu çörekler
Senin sofrandaki ballar, börekler
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Senin sofrandaki baldır, börektir
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Kara sapan, kuru soğan, kel çarık, canım kel çarık
Çemre tezek, yanık, toprak kör yarık
Biz senin dilinde güya barbarık
Hayat denen şeyden bıkım bizim be, bıkım bizim be
Bugün senin, yarın senin, dün senin, gardaş dün senin
İlim senin, kültür senin, fen senin
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be, gardaş bizim be
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be
Bizim, bizim, bizim be
Bizim, bizim, bizim gardaş

Lyrics translation

Sir from Edirne to Kars, Sir, kurban Sir
This country is our team.
You can't divide us.
Like dirt, all my burden is ours, ours
We have other Hearts, other hearts
Salty buns that are based on the present day
The honey on your table, the Pies
My life's poison is ours, ours
The calf at your table is a pastry
My life's poison is ours, ours
Black slingshot, scallions, bald slingshot, my dear bald slingshot
Çemre tezek, burn, Earth blind cleft
We are so barbaric in your language
RCC stuff from Life Is Ours, is ours Biki
Today is yours, tomorrow is yours, yesterday is yours, gardas yesterday is yours
Your science, your culture, your science
The field is ours, the deed is yours, the flour is yours
Why Mahzuni attachment says Our Man, our fuck gardas
The field is ours, the deed is yours, the flour is yours
Mahzuni der why ekin be ours
Our, our, Our be
Our, our, our gardas