Adamo — J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages" by Adamo.

Lyrics

Si le vent qui m’entraîne me mène vers toi
toi l’amour dont les chaînes ont été ma loi
je saurai me détourner de toi
et tu ne pourras rien mon coeur sera de bois
j’ai tant de rêves dans mes bagages
qui s’effilochent au fil des jours
mes jours qui sombrent au fond des mirages
j’ai peur de mon prochain amour
si au bout de ma route tu me tends les bras
ombre que je redoute et qui guère mon pas
non la vie va même pas
À moins que tu ne sois celle qui n’existe pas
ou seulement au bout des mirages
qui font ma vie de jour en jour
j’ai tant de rêves dans mes bagages
mon fardeau est déjà trop lourd
j’ai tant de rêves dans mes bagages
qui s’effilochent au fil des jours
mais j’en garde un qui sera ton gage
pour que tu sois mon dernier amour
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

If the wind that drives me leads me to you
you love whose chains have been my law
I'll turn away from you
and you can't do anything my heart will be made of wood
I have so many dreams in my luggage
that fray as the days go by
my days that sink to the bottom of the Mirage
I'm afraid of my next love
if at the end of my road you reach out to me
shadow that I dread and that hardly my step
no life does not even go
Unless you're the one who doesn't exist
or only at the end of the Mirage
who make my life day by day
I have so many dreams in my luggage
my burden is already too heavy
I have so many dreams in my luggage
that fray as the days go by
but I keep one that will be your pledge
to be my last love
(Thanks to Dandan for these words)