A5 Richtung Wir — Letzte Ausfahrt: September song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Letzte Ausfahrt: September" by A5 Richtung Wir.

Lyrics

Die Anzeige leuchtet schon lange auf rot,
doch ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Es ist bereits dunkel, nur das Licht lässt mich sehen,
doch ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Nur noch einmal diesen Song,
einmal diesen Song, dann muss ich gehn.
Es ist wieder September,
noch ist nicht das Ende da.
das ist die letzte Ausfahrt bevor ich gehen muss.
das ist die letzte Ausfahrt, die ich nehmen muss.
um dort hinzukommen, wo man mich versteht.
Ich hab die Stadt hassen und lieben gelernt,
aber jetzt will ich einfach nur weg von hier.
Stuttgart ich hasse dich.
Die Blätter fallen genau, wie ich in mir zusammen,
schon wieder ein Jahr und nichts passiert.
Die Blume in mir ist verwelkt und ganz scheu,
sie hat mich seit Jahren nicht geziert.
Und ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Und ich setz mich noch mal hin und fahr aus.
Ich hab darüber nachgedacht, ich will nicht mehr dorthin.
Muss niemandem was beweisen, beweisen ohne Sinn.
Muss niemandem was erklären, was er nicht fühlen kann.
Und ich grab mich im Sand ein und will nichts mehr von dir hörn.
Schau der Sonne hinterher, die langsam verschwindet
und den Horizont in rot taucht und meine Einsamkeit erblindet.
Ich will nicht mehr dorthin in mein Leben ohne Sinn,
denn hier ist es warm und hier weiß ich wer ich bin.
Das ist die Zeit.
Das ist die letzte Ausfahrt, bevor ich gehen muss,
Das ist die letzte Ausfahrt, die ich nehmen muss.
um dort hinzukommen, wo man mich versteht
Hinzukommen, wo ich mich versteh.

Lyrics translation

The display has been on red for a long time,
but I sit down again and drive out.
It's already dark, only the light lets me see,
but I sit down again and drive out.
Just this Song again,
once this Song, then I have to go.
It's September again,
the end is not there yet.
this is the last exit before I have to go.
this is the last exit I have to take.
to get to where I am understood.
I've learned to hate and love the city,
but now I just want to get away from here.
Stuttgart, I hate you.
The leaves fall exactly as I collapse in myself,
another year and nothing happens.
The flower in me is withered and very shy,
she hasn't graced me in years.
And I sit down again and drive out.
And I sit down again and drive out.
I thought about it, I don't want to go there anymore.
Doesn't have to prove anything to anyone, prove without meaning.
Don't have to explain something to anyone that he can't feel.
And I will bury myself in the Sand, and will hear no more of Thee.
Look after the sun slowly disappearing
and the horizon turns red and my loneliness goes blind.
I don't want to go there anymore in my life without meaning,
because here it is warm and here I know who I am.
This is the time.
This is the last exit before I have to go ,
This is the last exit I have to take.
to get to where I am understood
To come where I understand myself.