A Banda Mais Bonita da Cidade — Ótima song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ótima" by A Banda Mais Bonita da Cidade.
Lyrics
Quando já não sou sua
Convulso a idéia de que estou avulsa
Quebro louça
Vasculho a bolsa
No impulso de cortar o pulso
Gótica, me trancar no quarto escuro
Escondo a cara kamikaze atrás do blush
E de uma dose relaxante
Quase me dopo
Foi mal…
Se misturei formol e frontal
No copo é que senti meu corpo sem sal
Meu signo no horóscopo do jornal
Aí acontece de hoje eu acordar ótima
Preciso cortar os cabelos
Comprar mais um creme amarelo
Retomar a semiótica
Uma dieta de atleta
Um protótipo uma meta
Uma nova ótica
Uma outra ética
Porque hoje estou ótima
Uma vítima úmida e completa
A ultima, a saber, que precisa de afeto
Melhor deixar os chocolates por perto
Porque hoje estou ótima
Quem sabe ele me arranca a blusa
Me abusa e nunca mais me acusa de eu estar bem
Ótima.
Lyrics translation
When I'm no longer yours
I convulse the idea that I am avulsa
Breaking crockery
Scour the bag
On the pulse cut off the pulse
Goth, lock me in the dark room
Hide kamikaze face behind blush
And a relaxing dose
Almost me dopo
It was bad…
If I mixed formalin and frontal
In the glass is that I felt my body without salt
My sign in the newspaper Horoscope
Then it happens today I wake up great
Do I need to cut my hair
Buy one more yellow cream
Resume semiotics
An athlete's diet
A prototype a goal
A new optics
Another ethics
Because today I'm great
A wet and full victim
The last, namely, who needs affection
Better leave the chocolates around
Because today I'm great
Who knows he rips off my blouse
He abuses me and never accuses me of being well
Great.