140 Д — Дышу тобой song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Дышу тобой" by 140 Д.
Lyrics
Тишина? Нет, просто больше нет слов.
Прошу, не освобождай от этих оков.
Верни мне наши ночи без сна.
Хочу не «Прощай!», хочу «Навсегда!»
Не молчи, если есть, что сказать.
Я устал молчанием дышать.
Это сон? Нет, в первый раз не сплю.
Позови меня сердцем и я приду.
Свет в темноте? Нет, — это ты.
Могу отпустить, не могу уйти.
Не верил, что когда-то еще скажу.
Но, же тем, мон ами, я тобой дышу.
Припев:
В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.
Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.
На холсте рисую образ твой.
Да, еще болит, значит, живой.
Прости, я не готов был меняться.
Не умею летать, придется остаться.
Ты прилетай, когда отступят холода.
Если что, то вот моя рука.
Моя память не дает мне смириться.
Я тебя отпускаю милая птица.
Свет в темноте? Нет, — это ты.
Я смог отпустить, но не смог уйти.
Не верил, что когда-то еще скажу,
Но, же тем, мон ами, я тобой дышу.
Припев:
В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.
Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.
В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.
Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.
Lyrics translation
Silence? No, there are just no more words.
Please don't release me from these shackles.
Give me back our sleepless nights.
I don't want "goodbye!", I want "forever!"
Don't be silent if you have something to say.
I'm tired of breathing in silence.
Is this a dream? No, I don't sleep for the first time.
Call me with your heart and I will come.
Light in the dark? No — it's you.
I can let go, I can't leave.
I didn't believe I'd ever say it again.
But, mon AMI, I am breathing you.
Chorus:
In the time of rains and in the heat, I need your voice.
The one I shared the surf with, I breathe you.
I draw your image on canvas.
Yes, it still hurts, so it's alive.
I'm sorry, I wasn't ready to change.
I can't fly, so I'll have to stay.
You come when the cold weather recedes.
If anything, here's my hand.
My memory won't let me accept it.
I'm letting you go, sweet bird.
Light in the dark? No — it's you.
I could let go, but I couldn't leave.
I didn't believe I'd ever say it again,
But, mon AMI, I am breathing you.
Chorus:
In the time of rains and in the heat, I need your voice.
The one I shared the surf with, I breathe you.
In the time of rains and in the heat, I need your voice.
The one I shared the surf with, I breathe you.