10 Rue D'la Madeleine — Vachement vôtre song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Vachement vôtre" by 10 Rue D'la Madeleine.
Lyrics
Je m’abonne à la Redoute
J’ai des promos au mois d’août
Allez un nouveau maillot de bain
Avec ça c’est sur j’aurai du chien
Le dimanche c’est télé-foot
Automoto sur TF1
C’est dingue ce que ça me coûte
De pas d’aller bien loin
Demain c’est le carnaval
Sept ans qu’on attendait ça
J’ai mon costume de Ronald
De bovin qu’au fond je n’suis pas
Alors le bon pain
Le casse-croûte
C’est dit je pars en campagne
Ca me rappelle les scouts
Alors que le meilleur gagne
A qui c’est qu’on va brûler la grosse tête
Brûler la grosse tête
C’est un siècle qui s'élance
Il parait qu’il aura du chien
Je redoute, je me croûte
Le chapiteau n’est pas loin
Si les fauves dansent et lancent
Des cheeseburgers à pleines mains
Les bovins n’ont pas de chance
La farine est dans le foin
Le chemin devient plus rance
Toujours prêts à prendre un bain
Dans un champs l’indifférence
S’est faite broutée au matin
Alors quelque soit ta providence
Ton regard de près ou de loin
Ce ne sont plus des vacances
Le gout de la mer me revient
Lyrics translation
I subscribe to the Redoubt
I have promotions in August
Go for a new swimsuit
With that it's on I'll have dog
Sunday is TV football
Automoto on TF1
It's crazy what it costs me
Not to go far
Tomorrow is the carnival
Seven years we've been waiting for this
I have my Ronald suit.
Of bovine that at the bottom I am not
Then the good bread
The snack
It says I'm going to the countryside
It reminds me of scouts.
While the best wins
Who are we gonna burn the big head to?
Burning the big head
It's a century that's springing
I hear he'll have a dog.
I dread, I scab
The marquee is not far away
If the fawns dance and throw
Cheeseburgers with full hands
Cattle are unlucky
The flour is in the hay
The path becomes more rancid
Always ready to take a bath
In a field indifference
Got grazed in the morning
Then whatever your providence may be
Your gaze from near or far
This is no longer a holiday
The taste of the sea comes back to me